Manchuria Literarian
“A literarian is someone who loves literature so much that he or she wants to share it with as many people as possible...” (A Way with Words)
Hello and welcome! 大家好, 안녕하세요! I am a literary scholar in Asian studies and I created this site is to share the history, literature, and culture of northeast China. My academic research focuses on the early twentieth century, in particular the period from 1931-1945, when the Japanese empire created a state called Manchukuo. In the blog, I share conference talks and short articles from my PhD research on the interactions between Chinese and Korean writers in Manchukuo. My personal interests, however, extend beyond the Manchukuo period and into the twenty-first century. Around the site you'll also find current news and information about "northeast literature" (东北文学), including works in Korean by Korean-Chinese (조선족) writers. Finally, I also share some of the creative projects and translations I've been working on, as well as my professional journey in academia.
The Strangers' Apparel
I am very pleased to announce that my first translation was published in the 100th (and, sadly, final) issue of Renditions in December 2024 (pp. 178-187). Besides being a significant milestone for me, this news is even more exciting because two translations by Howard Goldblatt are also featured in this issue. My master’s thesis was about Howard Goldblatt’s role in helping Mo Yan receive the Nobel Prize for literature in 2012. To say this is a full-circle moment for me is an understatement!
Presentations
A gallery of talks from conferences, seminars, and other public engagements
